1 1⁄2 oz Blanco tequila
1⁄2 oz Lemon juice
1⁄2 oz Peach liqueur, Combier
1⁄4 oz Agave syrup
1⁄4 oz Aromatized wine, Cocchi Americano Rosa
Instructions

Shake, double strain, up.

Notes

Originally (incorrectly) written as featuring vin de pêche, a sweetened infusion of peach leaves in wine (usually cheap red wine, sometimes white) served as an aperitif in the south of France.

Cocktail summary
Created by
Kirkland Tap & Trotter, Somerville, MA.
Year
2013
Is an
authentic recipe
Curator
Not yet rated
Average
4 stars
(5 ratings)
YieldsDrink
Cocktail Book
Log in or sign up to start building your Cocktail Book.
Similar cocktails
  • Under the Peruvian Sun — Solbeso, Bianco Vermouth, Licor 43, Aztec Chocolate bitters, Passion fruit liqueur, Lime juice
  • Companion — Light rum, Dry vermouth, Lemon juice, Honey syrup, Pear puree, Black peppercorns
  • Desperate search — Mirabelle eau-de-vie, Rhum Agricole, Herbal liqueur, Suze, Galliano, Lemon juice, Oleo-saccharum
  • Let's Get Lost — Pisco, Apricot liqueur, Orange bitters, Lemon juice, Cane syrup, Egg white, Orange flower water
  • Sangre de Shiva — Tequila, Vin de pêche, Pimento bitters, Bitters, Lime juice, Simple syrup
  • Pompadour — Rhum Agricole, Pineau des Charentes, Lemon juice
  • Au Pair — Pear eau de vie, Elderflower liqueur, Herbal liqueur, Peychaud's Bitters, Lime juice, Mint
  • Beach & Panorama #4 — Light rum, Bitters, Lime juice, Rhubarb syrup, Ginger syrup, Mint, Orange cream citrate
  • 1,001 Tiaras — Pisco, Parfait Amour, Bitters, Lemon juice, Ginger syrup, Raspberry
  • Flow my Tears, the Policeman said — Light rum, Apricot liqueur, Herbal liqueur, Lime juice
Comments

That stuff used to be called persico, but peach leaves (as well as pits) are toxic, and dangerous to infuse into alcohol. Maybe half and half white wine and peach liqueur?

Thanks,

Zachary



I've solved the mystery. The restaurant replied to my photo on Instagram and said that they use Combier peche. So this was an instance of whoever wrote the recipe card writing it incorrectly (Combier calls their product CRÈME DE PÊCHE DE VIGNE and the person transcribing the recipe wrote it as "vin de peche"). I imagine the restaurant staff probably write a few hundred of these recipe cards by hand so an incorrect transcription here and there is to be expected.

That said, actual "vin de peche" sounds interesting, indeed.


Thank you, Erizzle (let the cocktail world at large note that Mr. Witz prefers to go by Erizzle). I've updated accordingly. A reminder that I need to get on Instagram (ugh) where you are by all accounts a pro-follow.